Write For Us

We Are Constantly Looking For Writers And Contributors To Help Us Create Great Content For Our Blog Visitors.

Contribute
TELLING THE TIME IN ARABIC
elearning

TELLING THE TIME IN ARABIC


Oct 18, 2024    |    0

In our daily lives time is a very important component, we normally use time when making plans, appointments, and travel arrangements. To have the knowledge to tell time in Arabic will facilitate all of our activities when it comes to communicate it to the native or non native Arabic speakers. In this article we are going to cover the introduction to telling the time. Let’s start first with some vocabulary on the subject of time.

 

Here are our examples:

 

English

Transliteration

Arabic

Clock

Saa’at haa’it

حائط ساعة

Time

Waqt

وقت

Minute

Daqeeqah

دقيقة

Nighttime

Waqt illayl

وقت الليل

Daytime

Annahaar

النهار

Morning

Sabaah

صباح

Noon

Waqt adhaheera

الظهيرة وقت

Afternoon

Ba’d adhuhur

الظهر بعد

Sunset

Al maghrib

المغرب

Sunrise

Shurooq a’shams

الشمس شروق

Day

Yaum

يوم

Night

Layl

ليل

Evening

Masaa’

مساء

Half

Nisf

نصف

Quarter

Ruba’

ربع

 

The process of telling the time will also be affected depending on the kind of Arab country a person is planning to visit, sometimes you will see either the 12-hour clock is used or 24-hour clock is used, or in some places people prefer to use both depending on the situation. In all cases the following is important to keep in your mind:

 

AM in Arabic is translated as Sabaahan/ صباحا

PM is Arabic is translated as masaa’n / مساءً

 

 

If you want to ask someone ‘What time is it in Arabic,’ you should either say:

 

1. Kam assaa’ah?  الساعة كم What time is it?

2. Kam assaa’ah al’aan? الآن الساعة  كم What time is it now?

 

It is recommended to use the second version this is because the word (كم) in Arabic is frequently used in interrogative phrases to ask about the price of something. In this case, kami as-sa’ah? Might easily be understood as if you were asking about the price of the watch itself ("How much is the watch?”). By using the additional word (الآن) which means ‘now’ in English, makes clear that an individual is asking the person about the current time and not the price of the watch.

 

² Telling the time in Arabic is one of the easiest thing an individual can master in his/her life, this is because Arabs use ordinal numbers with hours, except one o’clock, as follows below:

English

Transliteration

Arabic

One o’clock

assaa’ah alwaahidah

الواحدة الساعة

Two o’clock

assaa’ah athaaniyah

الساعة الثانية

Three o’clock

assaas’ah athaalithah

الساعة الثالثة

Four o’clock

assaa’ah arraabi’ah

الساعة الرابعة

Five o’clock

assaa’ah alkhaamisah

الساعة الخامسة

Six o’clock

assaa’ah assaadisah

الساعة السادسة

Seven o’clock

assaa’ah assaabi’ah

الساعة السابعة

Eight o’clock

assaa’ah athaaminah

الساعة الثامنة

Nine o’clock

assaa’ah attaasi’ah

الساعة التاسعة

Ten o’clock

assaa’ah al’aashirah

العاشرة الساعة

Eleven o’clock

assaa’ah alhaadiyah ‘ashra

الساعة الحادية عشرة

Twelve o’clock

assaa’ah athaaniyah ‘ashra

الساعة الثانية عشرة

 

 

 

 

 

 

 

² To say the time in the past situation. The natives use و/ wa/ "and” which normally comes after the hour, so "half past two” in Arabic would literally be "two o’clock and a half”/  الساعة الثانية والنصف

 

Past

Transliteration

و / wa

Five past

wa khamsa daqaa’iq

دقائق وخمس

Ten past

wa ‘ashr daqaa’iq

دقائق وعشر

Quarter past

wa arrub’

والربع

Twenty past

wa athulth

والثلث

Half past

wa annisf

والنصف

 

² If you want to say "to” in Arabic, the native speakers use إلا / illa which comes after the hour, so "quarter to three” in Arabic would literally be "three o’clock less a quarter” / الربع إلا الثالثة الساعة

 

To

Transliteration

إلا / Illa

Five to

lla khams daqaa’iq

إلا خمس دقائق

Ten to

lla ‘ashr daqaa’iq

إلا عشر دقائق

Quarter to

illa arrub’

إلا الربع

Twenty to

lla athulth

إلا الثلث

 

If you like this article and will like to master the language of Arabic why don’t you go to Saya Arab where learning Arabic language was made easier, flexible and convenient to everyone. You will not only get the opportunity to learn Arabic language at Saya Arab but also you will get to be trained by professional and native speakers. It is a very rare opportunity. Hurry up and join Saya Arab the place where Arabic was made possible for everyone. 

Comments